COLERIDGE FAMILY COPY
Xenophontos Ephesiou Tōn kata Anthian kai Abrokomen Ephesiakon logoi pente. Xenophontis Ephesii Ephesiacorum libri V. De amoribus Anthiæ et Abrocomæ. Nunc primum prodeunt e vetusto codice Bibliothecae Monachorum Cassinensium Florentiae, cum Latina interpretatione Antonii Cocchii Florentini.
Londini [i.e. London].
Typis Gulielmi Bowyer, 1726.
First edition.
Quarto.
vi, [2], 87, [1]; [2], 72pp. The first ten words of the title transliterated from the Greek. The Greek text followed by the Latin translation with separate pagination and register. Contemporary gilt-tooled marbled calf, morocco lettering-piece. Extremities worn, surface loss to upper board, joints split, chipping to head and foot of spine. Marbled endpapers, early manuscript note, in a Latin hand, tipped-in to gutter of title page, occasional spotting. Inked ownership inscription of J. T. Coleridge to recto of front blank fly-leaf.
A generously margined copy of the first Greek edition of Xenophon's Ephesian Tale of Anthia and Habrocomes. In 1700, Anton Maria Salvini first transcribed the manuscript text of Xenophon's romance, and, in 1723, published an Italian. The first edition of the Greek text was prepared by celebrated physician Antonio Cocchi (1695-1758), with a Latin translation; though it is replete with errors. An octavo edition appeared concurrently.
John Taylor Coleridge (1790-1876), nephew of the Romantic poet, Samuel Taylor Coleridge, judge, and sometime editor of the Quarterly Review.
John Taylor Coleridge (1790-1876), nephew of the Romantic poet, Samuel Taylor Coleridge, judge, and sometime editor of the Quarterly Review.
ESTC T147153.
£ 250.00
Antiquates Ref: 26109